Translation of "persone dicono sempre" in English

Translations:

people say always

How to use "persone dicono sempre" in sentences:

Perché le persone dicono sempre così?
Why do people always say that?
Le persone dicono sempre che puoi fidarti di loro.
People always say you can trust them.
Le persone dicono sempre che la vita è breve, ma in realtà la vita è... generalmente molto lunga.
People always say life is short, but, in fact, life is mostly, of course, very long.
Sai, le persone dicono sempre: "Odio dovertelo dire, ma te l'avevo detto".
You know people always say "I hate to say I told you so."
Le persone dicono sempre: "Un nuovo giorno porta una nuova speranza".
People always say a new day brings new hope.
Le persone dicono sempre che se Lenny Bruce, Miles Davis, o Jimi Hendrix, non si fossero drogati, sarebbero stati migliori.
People always say, you know, if Lenny Bruce or Miles Davis or Jimi Hendrix didn't do drugs, they would have done so much better.
Le persone dicono sempre "Amy, organizzi le feste migliori"
People always say, "Amy, you throw the best parties, "
Le persone... le persone dicono sempre la verità... alla fine.
People... people always tell the truth in the end.
Le persone dicono sempre che sono il Beatle che piu' che e' cambiato.
People always say I'm the Beatle who changed the most.
Perche' le persone dicono sempre cosi'?
Why do people even say that?
Le persone dicono sempre che ho un background molto esotico e generalmente si aspettano che la mia arte lo esprima.
People always say that my background is very exotic and they generally expect my art to reflect this.
Le persone dicono sempre, “La religione in cui io credo è proprio buona.”
People always say, he religion I believe in is so good.
0.74819111824036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?